Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

Богу - парус, кесарю - флот. Опыт палеолингвистики

  • Main
  • Богу - парус, кесарю - флот. Опыт...

Богу - парус, кесарю - флот. Опыт палеолингвистики

Павлов С.И.
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Знание истории помогает современным людям понять себя и определить свое место в окружающем мире. Большую часть своей истории мы познали с помощью археологии - это известно всем. Однако далеко не все знают, что значительную долю исторической информации о прошлых веках и тысячелетиях уже дало нам и продолжает давать языкознание. Особенно те из его отраслей, которые обогащают историческую науку и человеческую культуру в целом результатами изучения происхождения слов: этимология и лингвистическая палеонтология. Применение новооткрытых методов изучения древних слов позволило выявить изначальный смысл многочисленных древних названий, имен, прояснило значение многих современных слов. Автору открытия нового лингвистического метода - метода реконструкции археоморф - удалось, к примеру, выяснить историю происхождения изначального смысла названий РУСЬ, ПЕРСИЯ, ФРАКИЯ, ИСПАНИЯ, ХАНААН, АРАВИЯ, ИЗРАИЛЬ, ГРЕЦИЯ, ЛИДИЯ, ЛИВИЯ, ЛИВАН, СЕРБИЯ, АФРИКА, АМЕРИКА, ЕГИПЕТ, ЭТРУРИЯ. Удалось определить значения, скрытые в названиях некоторых рек, озер, морей, гор, в собственных именах. Кроме того, метод реконструкции археоморф позволил автору обнаружить, что фундаментом современной техногенной цивилизации послужила моряцкая составляющая образа жизни протоиндоевропейцев эпохи мезолита и неолита. Форма изложения делает книгу доступной читателю любого уровня. Редкому автору удается изложить суть научного открытия в таком литературно-художественном стиле, поэтому чтение этой необыкновенной книги будет и удовольствием, и Познанием.
Year:
2002
Publisher:
Белые альвы
Language:
russian
Pages:
386
ISBN 10:
5761901668
ISBN 13:
9785761901667
File:
PDF, 17.17 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2002
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms