სონეტები

  • Main
  • სონეტები

სონეტები

უილიამ შექსპირი
0 / 5.0
0 comments
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
უილიამ შექსპირის სონეტების ქართულ თარგმანებს გასული საუკუნის 50-იანი წლებიდან გაეცნო ქართველი მკითხველი, როდესაც გამოქვეყნდა გივი გაჩეჩილაძის შესანიშნავი თარგმანები სონეტებისა და ეს თარგმანები დღემდე არის და მომავალშიც იქნება მკითხველთა დიდი ინტერესის საგანი; მეორე სრული თარგმანი სონეტებისა შესრულდა ბატონი რეზო თაბუკაშვილის მიერ და 60-იანი წლებში მიიღო ქართველმა მკითხველმა და მის უბადლო თარგმანებს წილად ხვდა დიდი პოპულარობა. ალექსანდრე ელერდაშვილის მიერ შესრულებული სრული თარგმანი არის რიგით მესამე (ითარგმნა 1997-2007 წლებში, ერთი ნაწილი ამ თარგმანებისა, 60 სონეტი, გამოიცა 2004 წელს).
Language:
georgian
Pages:
78
File:
PDF, 278 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
georgian0
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms